科技英语系简介
科技英语系依托东莞理工学院“新工科+新文科”融合发展的战略定位,致力于服务我校非英语专业本科生的大学外语教学任务,是学校国际化人才培养与通识教育体系中的重要支撑力量。现设有国际创新英语教研室与国际素养英语教研室、翻译专业教研室三个教学与科研团队。
【师资建设】
科技英语系现有专任教师31人,其中副教授5人,博士及博士后8人,外教3人。教师团队结构优化,具有海外学历或研修背景者占比超过一半。教师队伍高度重视教学改革与能力提升,注重课程思政与教学科研融合,紧跟技术前沿,积极探索人工智能技术在语言教学中的融合应用。
【教学特色与课程体系】
科技英语系以“语言能力提升 + 通识素养培育 + 数字能力融合”为核心理念,面向全校本科生开设大学英语课程,构建了“国际素养英语”与“国际创新英语”双层次模块化课程体系。其中,“国际素养英语”聚焦英语基础能力与通识素养的培养,主要面向全体学生开展分级教学;“国际创新英语”则面向卓越人才培养班、实验班等,突出学术表达、批判性思维和跨文化交流能力的深度发展。课程设计注重英语的真实应用、任务驱动式学习与能力导向教学。多名教师曾获广东省高校课程思政教学大赛外语组二等奖,《英语读写译4》获省一流课程(线上+线下混合式),推动教学质量持续提升。

图1
【翻译专业】
翻译专业坚守“知行合一、立德树人”的教育理念,致力于培育适应现代产业发展潮流的高素质翻译人才。专业旨在塑造具备深厚英汉语言功底、丰富人文底蕴、卓越综合素质与高尚职业道德的复合型人才。在教学过程中,不仅传授系统而全面的翻译专业知识,更注重培养学生的跨文化交际能力,使其能够熟练掌握多样化的翻译方法以及先进的 AI 辅助翻译技能。
为确保学生能够将所学知识应用于实践,翻译专业积极与行业领军企业开展深度合作,分别与环球时报在线(北京)文化传播有限公司、四川语言桥信息技术有限公司、上海一者信息科技有限公司、福州译国译民集团和深圳火星语盟科技股份有限公司签订共建教学实习基地框架协议,拟为学生提供了真实的翻译工作环境,让学生在实践中积累经验,提升技能,更好地适应粤港澳大湾区的经济建设和社会发展需求,成长为勇于担当、善于学习、敢于超越的复合型、高素质、创新型翻译与国际交流人才。

图2
【育人模式与特色建设】
科技英语系高度重视“以赛促学、以赛促教”,积极组织学生参与“外研社· 国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛,“外教社·词达人杯”全国大学生英语词汇能力大赛和广东省“联盟杯”本科高校英语写作大赛等各类赛事,取得优异成绩。教师积极参与校企协同育人项目,推动课堂内容与行业需求对接。

图3

图4

图5
在新时代外语教育理念指导下,科技英语系将继续深化课程思政建设,推进课程内容与思政元素有机融合,强化技术赋能,构建“人工智能+外语教学”的新型学习环境,服务高素质、复合型、应用型外语人才培养目标,为学校国际化发展贡献外语力量。